Notizie
Un’antologia di voci La presentazione di LM23 su Rai 3
Il 15 gennaio 2024 è andata in onda su Rai 3 la puntata di “Spaziolibero” realizzata durante la presentazione di “Lingua Madre Duemilaventitré” al Circolo dei Lettori di Torino.
Con le interviste delle vincitrici del XVIII CLM Patrycja Holuk, Hasti Naddafi, Chiara Nifosì e Açelya Yönaç; Daniela Finocchi, ideatrice e responsabile del progetto; Annalena Benini, direttrice editoriale del Salone Internazionale del Libro. Servizio di Marina Giraldi.
Read More
Due approcci alla vita Intervista ad Amal Oursana su Rai Radio 1
Domenica 14 gennaio su Rai Radio 1 il programma “Spaziolibero Radio” ha dedicato una puntata al Concorso Lingua Madre e all’antologia “Lingua Madre Duemilaventitré“. Ospite Amal Oursana, vincitrice del Premio Speciale Giuria Popolare al XVIII CLM, insieme a Daniela Finocchi, ideatrice e responsabile del progetto. A condurre Simonetta Ciarapica. La trasmissione si può ora riascoltare su RaiPlay Sound.
Read More
I servizi Rai e altri incontri con le autrici Gli appuntamenti CLM di gennaio
I servizi su Rai Radio 1 e Rai 3 dedicati all’antologia “Lingua Madre Duemilaventitré”, convegni, incontri e altre iniziative che coinvolgono le autrici CLM: ecco i primi appuntamenti per il nuovo anno.
Read More
Oltre la paura Giornata internazionale per i diritti dei migranti
Oggi, lunedì 18 dicembre 2023, in occasione della Giornata internazionale per i diritti dei migranti il Concorso propone una riflessione a partire dal racconto “Oltre la paura” della giovane autrice Halima Mohamud Isse, inserito nell’antologia “Lingua Madre Duemilaventitré. Racconti di donne non più straniere in Italia” (Edizioni Seb27).
Read More
Definizioni 3x04 – Migranti: femminile plurale
“Definizioni” è il quarto episodio della terza stagione di “Migranti: femminile plurale” insieme all’autrice CLM Miriam Tahri e grazie al sostegno dell’associazione Pro Cultura Femminile di Torino. Seconde generazioni, nuove italiane e italiani, persone con background migratorio… poco importa la definizione se a chi nasce e studia in Italia rimane comunque uno stigma. Perché ragazzi e ragazze che non sono più straniere devono – in ogni momento, nella costruzione della loro identità – collocarsi rispetto a diverse, a volte anche molto lontane, origini culturali?
Read More
Storie di migrazione tra Sudamerica e Italia Marcela Luque a Pro Cultura Femminile
In occasione delle conferenze settimanali della Pro Cultura Femminile di Torino, l’autrice CLM Marcela F. Luque ha presentato il suo libro “In riva al Tagliamento” (Besa Muci edizioni) e i racconti con cui ha partecipato al Concorso, pubblicati in diverse antologie “Lingua Madre” (Edizioni SEB27). Storie di migrazione tra passato e presente, tra Sudamerica e Italia.
Read More
Le antologie “Lingua Madre” in Brasile XX Congresso ABPI
Durante il XX Congresso ABPI a Salvador di Bahia la saggista e autrice CLM Claudiléia Lemes Dias ha analizzato, a partire dai racconti raccolti nelle 18 antologie Lingua Madre, lo sguardo delle donne arrivate dal “nuovo” al “vecchio mondo”, le loro vicissitudini, paure, incertezze, contraddizioni, stupori, speranze e voglia di comunicare, permettendo così di comprendere meglio l’Italia di oggi e di immaginare quella del futuro. Un’occasione anche per presentare la nuova antologia “Lingua Madre Duemilaventitré”.
Read More
La scala del privilegio 3x03 – Migranti: femminile plurale
“La scala del privilegio” è il terzo episodio della terza stagione di “Migranti: femminile plurale” insieme all’autrice CLM Hasti Naddafi e grazie al sostegno dell’associazione Pro Cultura Femminile di Torino. Il legame con la propria terra per chi è migrante e vive appartenenze multiple non è sempre e solo incontaminato e migliorativo o, viceversa, frutto di negazione.
I rapporti con i propri familiari possono diventare ancora più complessi: oltre alle discriminazioni razziali esterne, ci si deve infatti confrontare anche con scale di privilegio meno conosciute, e più insidiose, all’interno delle stesse comunità migranti o con background migratorio. Quali rapporti rimangono possibili con le persone e con il proprio paese di appartenenza?
Read More
Lèggere leggeri Una borsa di studio per Hasti Naddafi
È Hasti Naddafi l’autrice CLM assegnataria della prima borsa di studio offerta dalla compagnia teatrale LabPerm di Castaldo per partecipare a “Lèggere leggeri”, percorso di lettura ad alta voce in partenza domani 6 dicembre 2023.
Read More
Con Legger_ezza Amal Oursana e Açelya Yönaç al festival cagliaritano
Sabato 2 dicembre nel Foyer del Teatro Massimo di Cagliari le autrici CLM hanno presentato “Lingua Madre Duemilaventitré. Racconti di donne non più straniere in Italia” (Edizioni SEB27) per un nuovo appuntamento con Legger_ezza 2023 / Promozione della Lettura V edizione, a cura del CeDAC Sardegna in collaborazione con la Libreria Edumondo. L’incontro è stato coordinato da Marco Zurru, dell’Università di Cagliari.
Read More