Notizie
Bibliobabel: un nuovo progetto per il CLM Un percorso di formazione all'intercultura
Il Concorso Lingua Madre e le sue autrici fanno parte del progetto Bibliobabel, un percorso di formazione destinato ai bibliotecari di Torino, al fine di rispondere ai bisogni sociali, formativi e culturali dei residenti stranieri.
Read More
Il filo della matassa L'autrice CLM Masal Pas Bagdadi racconta il suo nuovo libro.
È uscito il nuovo libro "Il filo della matassa" dell'autrice CLM Masal Pas Bagdadi, pubblicato da Salomone & Belforte. Una riflessione sul significato della vita affrontata con tenerezza e nostalgia, grazie a una narrazione che si snoda tra sogno, passato e presente, immaginando un futuro di speranza. Abbiamo intervistato l'autrice circa il percorso seguito per scrivere questo nuovo volume e i temi che vengono affrontati nel racconto.
Read More
Fiabe dei mutamenti L'intervista alle autrici Tiziana Colusso e Giuliana Milia
Un nuovo libro delle autrici del Concorso Lingua Madre Tiziana Colusso e Giuliana Milia. "Fiabe dei mutamenti", pubblicato da Bertoni Editore, è una raccolta di storie che parlano di trasformazioni per rafforzare la capacità di immaginare altri mondi possibili, per sognare, per crescere.
Read More
Scritture migranti per l'integrazione Il CLM nella collana tematica Words4link
Viene presentata oggi la collana di approfondimento curata da Words4link, tre volumi, disponibili sia in versione cartacea sia on-line sul sito del progetto, teso a valorizzare la capacità degli/lle autori/trici stranieri/e di rinnovare il dibattito sulle migrazioni. Fra i contributi raccolti anche quello a firma di Daniela Finocchi, ideatrice e responsabile del Concorso Lingua Madre.
Read More
Tavole rotonde, presentazioni e nuove uscite Gli appuntamenti di febbraio 2021 del Concorso Lingua Madre
I volumi Words4link, la presentazione di "Fiabe dei mutamenti", Bibliobabel e il nuovo libro dell'autrice CLM Masal Pas Bagdadi: tutti gli appuntamenti di febbraio 2021 del Concorso Lingua Madre
Read More
La Carta di Roma: interazioni tra media, stakeholders, donne migranti Seminario di aggiornamento per giornaliste/i 2021
Martedì 2 febbraio il Concorso Lingua Madre ha preso parte al seminario di aggiornamento per giornaliste e giornalisti "La Carta di Roma: interazioni tra media, stakeholders, donne migranti". L'incontro è stato organizzato dal CLM insieme all'Ufficio per la Pastorale dei Migranti - Arcidiocesi di Torino, CPO-Associazione Stampa Subalpina e GIULIA (GIornaliste Unite LIbere Autonome).
Read More
Migrazione tra il desiderio e la paura della casa Gül Ince Beqo racconta le donne migranti turche
L'autrice CLM Gül Ince Beqo, vincitrice della VIII edizione del Concorso e ricercatrice presso l'Università degli Studi di Bari, ha pubblicato la sua ricerca dedicata al ruolo e alle aspettative di genere nel contesto migratorio, focalizzandosi sulle famiglie migranti che dalla Turchia giungono in Italia.
Read More
Dalle Ande a Torino: diversità è ricchezza Yeniffer Lilibell Aliaga Chávez e Daniela Finocchi a Radio24
Yeniffer Lilibell Aliaga Chávez, vincitrice del Primo Premio alla XV edizione del Concorso Lingua Madre con il racconto "Mille e una luna", e Daniela Finocchi, ideatrice e responsabile del progetto, sono state ospiti della trasmissione radiofonica "I figli di Enea", andata in onda su Radio24 domenica 17 gennaio. La puntata è ora disponibile in podcast.
Read More
Migrazioni. Storie, lingue, testimonianze Il volume dal Convegno delle Università di Catania, Messina e Venezia
Migrazioni. Storie, lingue, testimonianze , volume curato da Cettina Rizzo e pubblicato da Aracne Editrice, nasce nell'ambito del Convegno "Migrazioni. Incontri tra lingue, letterature, arti, storia e politica", organizzato dalle Università di Catania, Messina e Venezia e incentrato sui temi di plurilinguismo e interculturalità, che ha visto come relatrice anche Daniela Finocchi, ideatrice e responsabile del Concorso Lingua Madre.
Read More
Diffondere le parole I video delle autrici CLM dal workshop Words4Link
Numerose autrici CLM hanno partecipato al workshop organizzato da Words4link "Diffondere le parole", che aveva l’obiettivo di offrire a narratori/rici, giornalisti/e e poeti/e di origine sia migrante sia italiana alcune competenze specifiche per promuovere il proprio lavoro, comunicare con la stampa e con i lettori/rici anche attraverso gli strumenti digitali. Qui i loro lavori.
Read More