Archivio video e foto

La conquista del sud (e del resto del mondo) Lidija Pisker al Taranto Mediterraneo Slow

Scritto da Segreteria il 18 Giugno 2025

Domenica 15 giugno la vincitrice CLM Lidija Pisker è intervenuta all’incontro Il cibo che unisce. Storie di viaggi, radici, contaminazioni che si è tenuto all’interno della manifestazione Taranto Mediterraneo Slow organizzata da Slow Food Italia, partner del Concorso. Insieme all’autrice, Mareme Cisse (Senegal) – cuoca del ristorante Ginger-people&food di Agrigento –, Carmelo Roccaro – presidente della cooperativa sociale Al Kharub e parte di Slow Food Sicilia – e Safa’a Ghalith (Palestina) – tecnologa alimentare, alunna del Master in Local Food Policy. A moderare Serena Milano, direttrice di Slow Food Italia. Un’occasione per parlare della dieta mediterranea, che si fa cultura, identità, memoria e al contempo simbolo di cambiamento.

resoconto di Lidija Pisker

Sono partita per Taranto con due barattoli di ajvar nello zaino e sul pullman ho mangiato dei panini spalmati della stessa salsa.

Il viaggio è stato lungo, caldo e un po’ scomodo, come spesso succede quando ci si muove in Italia. Ma due giorni dopo sono tornata a Roma soddisfatta: l’ajvar ha ufficialmente messo piede nel sud Italia.

Da quando ho vinto il premio Slow Food – Terra Madre della XX edizione del Concorso letterario nazionale Lingua Madre con il racconto Barattoli (e scritto un articolo sull’ajvar per BBC Travel) mi ritrovo ambasciatrice – involontaria ma devota – di questa mia amata salsa. Gli amici non balcanici mi chiedono come si fa, dove comprarla e sono sempre più curiosi di assaggiarla.

Ed eccomi anche allo Taranto Mediterraneo Slow, un evento di Slow Food Italia, a parlare di ajvar e delle divertenti liti tra i popoli balcanici sulla sua origine.

Qualche anno fa, quando è uscito il mio articolo sull’ajvar sul sito della BBC, ho ricevuto decine di messaggi ed e-mail. Tutti molto appassionati, qualcuno anche gentile con un complimento qua e là, ma ognuno diceva la sua: “L’ajvar è bulgaro!”, “È croato!”, “È macedone!”.

Nell’articolo avevo semplicemente puntualizzato che la prima nella storia a pubblicare la ricetta dell’ajvar è stata una cuoca serba. Non che la salsa sia serba. Era un articolo giornalistico, basato su fonti verificate. Ma i fatti, in certi contesti, valgono meno dei sentimenti.

Che la BBC abbia dedicato un articolo all’ajvar è stata gia una notizia. Tanti media dei Balcani l’hanno ripreso e tradotto nelle nostre lingue: “La BBC ha scritto della salsa serba”, “Ajvar, la salsa croata, finisce sulla BBC”, “Orgoglio macedone: anche la BBC parla del nostro ajvar”.

A seconda del paese cambiava la nazionalità della salsa. Potete immaginare come erano i commenti sui social!

Ma quella che sembra una polemica è, in realtà, il riflesso di un bisogno profondo di identità. Nei paesi nati dopo la guerra in Jugoslavia, la cucina è diventata uno strumento per raccontarsi, per distinguersi, per essere unici. E quello che una volta era un bene comune – come l’ajvar – adesso ognuno dei nostri giovani paesi lo stringe tra le mani come farebbe un bambino con il suo giocattolo, dicendo: “È solo mio”. Ma siamo ancora giovani. Ed è normale comportarsi da bambini.

Un piccolo sondaggio che ho fatto con il pubblico all’inizio del mio intervento a Taranto mi ha fatto capire che quasi nessuno conosceva l’ajvar. Alla fine in tanti volevano assaggiarlo.

E così, dopo la conferenza, i barattoli che ho portato sono finiti nelle mani (e spero anche nello stomaco) di un gruppo di studentesse e studenti magistrali in food policy provenienti da Canada, Giappone, Palestina, Africa del nord e Scandinavia. Gli ho spiegato al volo come si mangia: sul pane, con il riso, con la carne, con tutto.

Sono sembrati entusiasti. Ed io orgogliosa.

Come ogni diplomatica con un sogno ho un’ambizione sempre più chiara: far diventare l’ajvar famoso quanto – se non più – del suo cugino hummus.

Aprile l’ho passato a Gorizia, e ovviamente ho portato con me l’ajvar, convinta che sarebbe stata l’occasione giusta per farlo conoscere. Tanti incontri, tante persone del posto… E le persone locali mi dicevano: “Ajvar? Ma certo che lo conosciamo!”.

E in effetti l’ho trovato ovunque a Gorizia, in negozi grandi e piccoli, tra i barattoli di conserve locali. Sembra che il nord-est non sia ajvar-free come Roma, dove lo trovi solo nei negozietti arabi o dell’est Europa, accanto alla tahina libanese e alla zacusca romena.

A Gorizia signor Ajvar era già arrivato, e senza di me. Avrei potuto evitare di tirarmi dietro una valigia con quattro barattoli.

Ma vabbè. Il nord-est è già conquistato. Ora si punta sul sud (e sul resto del mondo).

Foto di Lidija Pisker e Serena Milano.

Qui il comunicato stampa del festival.