Notizie

BASILI&LIMM e le autrici CLM all'Accademia della Crusca La banca dati inserita dalla prestigiosa istituzione nella sezione della lingua italiana

Scritto da Segreteria il 21 Gennaio 2022

La ricca banca dati di BASILI&LIMM, che comprende anche le autrici CLM, è stata inserita sul sito dell’Accademia della Crusca, nella sezione della Lingua italiana, Banche dati, corpore e archivi testuali.

Il Concorso Lingua Madre collabora da sempre con BASILI&LIMM, che raccoglie nomi e opere di scrittori e scrittrici immigrati/e in lingua italiana e della letteratura italiana della migrazione mondiale, fondata dal critico letterario e accademico Armando Gnisci nel 1997 per comprendere autrici/tori migranti translingui e di nuova generazione.

La banca dati ospita quindi tutte le vincitrici delle edizioni del Concorso letterario nazionale Lingua Madre, puntualmente aggiornate, insieme ai riferimenti di tutte le antologie – edite da SEB27 – e dei volumi di approfondimento pubblicati in questi 17 anni di lavoro sulla letteratura femminile della migrazione.

Come scriveva Armando Gnisci, il doppio nome «rispecchia il senso e il portato del lavoro che negli ultimi anni ha ridisegnato il cammino di studio della letteratura migrante da parte mia e dei miei collaboratori. Ho chiamato la nuova identità “Letteratura Italiana della Migrazione Mondiale”: LIMM».

Basili (Banca dati degli Scrittori Immigrati in Lingua Italiana), infatti, è stata fondata nel 1997 nel Dipartimento di Italianistica della Facoltà di Lettere della Sapienza di Roma, con il contributo del CNR, per poi ripensarsi, vent’anni dopo, sul sito di El Ghibli, rivista fondata e diretta da scrittori migranti in Italia insieme ad alcuni autori italiani, con cui il Concorso Lingua Madre collabora da sempre insieme alle autrici. Nel 2017 la banca dati, ora ufficialmente BASILI&LIMM, avviò una collaborazione con il Centro di Ricerca Coordinato sulle Lingue d’Adozione, proposta dalla sua responsabile Gabriella Cartago Scattaglia, docente del Dipartimento di Scienze della Mediazione di Lingue e Culture della Università di Milano, realtà anche questa tra le collaborazioni più proficue e durature del CLM.

La redazione, nella sua nuova formazione, è coordinata da Maria Cristina Mauceri, University of Sydney, e composta da Andrea Gazzoni, saggista, Raffaele Taddeo, scrittore e collaboratore della rivista El Ghibli, Christiana de Caldas Brito, psicoterapeuta e scrittrice, Mia Lecomte, poetessa e scrittrice, Nora Moll, Università Telematica Internazionale Uninettuno di Roma, Flavia Caporuscio, Università la Sapienza di Roma, Rosa Di Violante, docente, e Manuela Derosas, Universidad Nacional Autónoma de México.

Armando Gnisci spiegava poi come BASILI&LIMM avrebbe contenuto «anche i dati di quella che noi chiamiamo Nuova Generazione di scrittori, vale a dire le opere della letteratura italiana contemporanea degli scrittori nati e/o scolarizzati in Italia da genitori immigrati e/o da coppie meticce».

È importante sottolineare, come evidenziava lo stesso Gnisci, il distacco di BASILI&LIMM dalla definizione “seconda generazione”, comunemente usata per indicare tali autrici e autori. Questo perché la banca dati intende porre l’accento su due fenomeni cruciali e diversi.  Da una parte il movimento dei migranti che hanno effettivamente compiuto il viaggio, dall’altra i loro figli che non hanno vissuto direttamente questa esperienza, ma sono eredi di “migranti in una condizione di creoli”: la nuova generazione che parla e scrive nella lingua italiana “naturale”. BASILI&LIMM vuole quindi essere anche uno strumento conoscitivo che, grazie ai dati raccolti, intende contribuire a formare una “coscienza europea mondialista”.

Armando Gnisci è mancato nel giugno 2019 ma la banca dati continua ad essere aggiornata, un’attività costante portata avanti dalla redazione che desidera proseguire l’importante lavoro da lui iniziato.

È possibile contribuire alla banca dati BASILI&LIMM inviando una mail a basili.limm@gmail.com. Sul sito del progetto, a questo link, è possibile trovare tutte le informazioni e le linee guida.